Obunsha Hyoujun Kanwa Jiten - 7ª Edição Japonesa (Capa Variante) 旺文社 標準漢和辞典 第七版 特装版
R$ 351,00
À vista no PIX, Transferência ou Depósito
No Cartão de Crédito:
- Em 1x de 351,00 sem juros
- Em 2x de R$ 175,50 sem juros
- Em 3x de R$ 117,00 sem juros
(Parcela mínima de R$ 55,00, até 3x)
Descrição:
Sétima edição (capa variante com ilustração de Yuki Suetsugu) do conceituado dicionário de kanwa "Obunsha Hyoujun Kanwa Jiten", ideal para estudantes a partir do Chuugakkou, além de ser um materíal de referência do estudo de Kanji apreciado no meio universitário. Com uma seleção de aproximadamente 40.000 termos (kanji, jukugo).
A editora Obunsha concede acesso (instalações limitadas para iOS/Android) de uma versão digital deste dicionário.
Clique aqui para ver mais informações do livro na página da Editora Obunsha
商品内容
末次由紀先生の描き下ろしイラストをケースデザイン/本冊表紙に起用した「標準漢和辞典 第七版」の特装版です。
日常生活から漢文学習入門まで必要十分な親字約6,000と熟語約40,000語を収録しました。漢字検定の2~4級で重視される「同音・同訓異字」「対義語・類義語」「四字熟語」をくわしく解説。付録「漢詩の鑑賞」では中国の名詩に加え、日本人の漢詩を多数収録しました。
中学1年生の国語教科書には「故事成語」の単元があり、調べ学習の対象となることも多いことから、4コマ漫画でわかりやすく解説した「故事からでたことば」を新設しました。
また、歴史上の偉人や文豪も、その生き方や作品に漢文から大きな影響を受けています。
新設のコラム「日本人と漢文」では、菅原道真、清少納言、武田信玄、松尾芭蕉、西郷隆盛、太宰治など、様々な時代の人々と漢文のかかわりを示すエピソードを紹介しています。
※『旺文社 標準漢和辞典 第七版 特装版』の辞典本冊/特典アプリの内容は、通常版と同じとなります。
※特典アプリのアプリ内表示は、特装版ではなく、通常版となります。
編集担当者の声
初版発行の1968年から7回目となる改訂では、教科書を分析し、語の入れ替え、必要な語の追加を行いました。また、新規記事として、日本人が昔から漢文を学んできたことを知ることができるコラム「日本人と漢文」、故事成語を4コマ漫画とあらすじでわかりやすく紹介した「故事からでたことば」、日本人が古くから愛した『論語』の一節を紹介する「知っておきたい論語の一句」を設けました。
これまでと変わらず、見出し漢字が大きく見やすく引きやすい紙面は第七版でも踏襲しています。
旺文社が自信を持ってお勧めする、中学生の漢字・漢文学習にぴったりな漢和辞典です。
Título Original: 旺文社 標準漢和辞典 第七版 特装版
Dicionário totalmente em Japonês, voltado para consulentes avançados/fluentes na língua japonesa.
Dados do Produto:
ISBN 9784010777398
Editores: Naoshige Nagao
Idioma: Japonês
Editora: Obunsha
1ª Edição: Março de 2023
Tipo: Livro
Capa: Capa Flexivel com Sobrecapa Protetora e Slipcase
Formato: 14 x 19cm, 1248 páginas